Попаданка и король - Страница 9


К оглавлению

9

— Мы бы и рады, — другой голос, оправдывающийся. — Но вы же видите — все повреждено, перегорело, никаких следов, никакой информации.

— Мы должны ее найти… Обязательно найдем… Моя девочка, — кажется, он плачет.

Ей хотелось крикнуть: вот она, я! Я здесь! Но голос, как это часто бывает во сне, не слушался.

А потом наваждение исчезло. Так, словно бы и не было. Анжелика подождала еще немного, но больше ничего не услышала, и тогда открыла глаза.

Утро. Солнце уже пробивалось из-за плотных штор. А ей-то казалось, она смежила веки лишь на несколько минут. И что это было? Просто тревожный сон? Или она действительно слышала голос отца?

Ей хотелось верить в лучшее.

Девушка села на кровати. Ну что ж, если есть хоть какая-то возможность вернуться домой, ее задача любым способом этой возможности дождаться. Пусть даже надо будет выйти замуж за чудовище, она справится. Наверное. Во всяком случае, она будет очень стараться.

В комнату вошла Лали. В руках у нее был новый наряд.

Анжелика недобрым словом вспомнила своего спасителя. Это же надо было додуматься приставить к ней немую служанку! Чертов конспиратор! Немота Лали может быть плюсом, только в одном случае: если в этой стране еще не изобрели письменность. А если изобрели — девушка запросто может поведать все тайны врагам. Да и вообще, существует миллион способов поделиться информацией с врагом — объясниться жестами или даже станцевать как в Индии.

Наверняка тут еще какая-нибудь методика есть, оригинальная. Телепатия, например.

Единственное, чему на самом деле мешает немота девушки, это их нормальному общению. Так бы Анжелика могла выяснить, к примеру, что это за платье, похожее на бред свихнувшегося авангардиста, для каких оно целей? И вообще, каков ее распорядок на сегодня? Сразу потащат брачеваться или дадут освоиться во дворце?

Но нет, Лали только молча застегивала какие-то ремешки, поправляла ткань на плечах да увешивала ее шею безвкусными украшениями с камнями. Впрочем, все ответы на все вопросы она получила, как только ее одежда и волосы были приведены в порядок. Ну, или в то, что они тут считают порядком: какая-то футуристическая фантазия на тему средневековья.

Сегодняшний наряд куда пышнее и вычурнее вчерашнего. Похоже, отсидеться в комнате не получится.

* * *

Впрочем, все ответы на все вопросы она получила, как только ее одежда и волосы были приведены в порядок. Ну, или в то, что они тут считают порядком: какая-то футуристическая фантазия на тему средневековья. В комнату вошел король. Он снова приблизился так быстро, что ей стало страшно. Снова приложил ее руку к своему лбу.

— Здравствуйте, ваша светлость. Как вы себя чувствуете? Вы так ничего и не вспомнили?

— Ваше величество, — она выдавила из себя улыбку, вряд ли слишком радостную, но в рамках имеющейся легенды вполне достоверную, — благодарю за заботу.

Анжелика мысленно себе поаплодировала. Кажется, получается говорить в их манере. Все-таки хорошо, когда ты в старших классах перечитала и чуть ли не выучила наизусть все книги про свою тезку. В общем, век живи — век учись, чтение — вот лучшее учение, а главное, никогда не знаешь, что в жизни пригодится.

— Мне уже гораздо лучше. Но, к сожалению, я все еще ничего не помню, лишь смутные образы, — она захлопала ресницами. Раз уж этот суровый парень не переносит женских слез, глупо этим не пользоваться.

— У моего советника, генерала Адона есть по этому поводу кое-какие мысли. Может быть, стоит поехать на место трагедии, и там сможете что-то вспомнить?

«Ваш генерал — настоящий осел» — хотелось сказать Анжелике.

Вообще-то ее вчера только приволокли с того самого места трагедии. И почему-то она ничего не вспомнила. А сегодня все должно измениться? Вслух всего этого говорить она, конечно же, не стала.

— Разумеется, я последую за вами, куда скажете.

Король чопорно кивнул. Похоже, никакого другого ответа он не ожидал.

Генерал оказался мужчиной лет пятидесяти с очень неприятным буравящим взглядом. Его набор драгоценностей был не таким внушительным, как у высочества с величеством, но тоже изрядно порадовал бы любого ювелира.

— Ваша светлость, — этот неприятный тип тоже потянул руку маркизы к своему лбу.

Что за люди! Настоящие дикари!

Как правильно себя вести с генералами, она тоже не знала, поэтому на всякий случай кисло улыбнулась и ему. Вряд ли от болезной можно ожидать чего-то большего.

Этот, как бишь его, Адон на улыбку не среагировал, продолжал сверлить несчастную маркизу своими маленькими глазками.

Они сели в тот самый роскошный кабриолет на сияющей подушке. Эх, сюда бы ее отца, он бы этот автотранспорт на винтики раскрутил! Если конечно в нем есть винтики. «Обычная магия», — вспомнила Анжелика. Ну да, такой удивительный транспорт, невероятный душ, тут явно без магии не обошлось.

Ехали, что называется, с ветерком. Королевский водитель управлял машиной лихо, но твердою рукой. На этот раз Анжелика не с ужасом взирала на окрестности, а любовалась ими. И полюбоваться было чем: великолепие небоскребов соседствует со старинными замками. Зелень, цветы, удивительно красивые фрески и барельефы. Кажется, все здесь повернуты на искусстве.

Чем дальше она смотрела, тем больше поражалась. Ну, скажите, кого такое не удивит? Посреди города — огромный фонтан, украшенный щедрой россыпью самоцветов. И струи, сияющие на солнце, взмывают высоко, замирают в небе, чтобы обрушиться вниз.

Зрелище фантастическое, наверняка без магии не обошлось.

9